Posts Tagged: books


24
Feb 09

Poor quality control in My Thomas Story Library books

Yesterday evening, my 3 year old and I sat together for our reading time. He’d chosen “Bulgy” from his My Thomas Story Library collection, which I bought at MPH Gurney Plaza under the “3 for 2 Value Buy” promotion.

First page of “Bulgy” – I was reading the line “Duck, Donald and Douglas were taking passengers from the station to other parts of the island…” when he pointed out:

egmont-my-thomas-story-library-bulgy-the-bus

Looking at the blue train, I saw what he meant because Donald & Douglas are a pair of twin, black trains. To show Mummy supporting evidence, the pint-sized researcher ran and grabbed his “Thomas and Friends: Railway Rhymes” and flipped through the pages until he came to the poem on Donald and Douglas.

In case his poor old Mum still didn’t see it, he went on to point out that Douglas is BLACK, not BLUE. Hmm…did the production team botch up the colour separation process?

egmont-my-thomas-story-library-douglas-edward

Then, he flipped through the pages until we came to Edward’s poem – true enough, poor Douglas was painted in Edward’s bright blue!

The 3 year old was REALLY UPSET over the mistake because he kept saying, “Wrong colour! That(’s) not Douglas, it’s Edward!” His pudgy little face had knitted eyebrows, he was pacing the floor and he kept referring to the pages on Donald & Douglas and Edward to show me the mistake.

Boy, I sure wish that either the publisher, the book seller, the graphic artist or even Rev. W. Awdry could be here to deal with this No. 1 Thomas the Tank Engine fan!

thomas-the-tank-engine-edward-douglas

Seeing the gross error, I took out “Emily”, which I’d bought from Book Buddy at Ocean Terminal, Harbour City, Tsim Sha Tsui in Hong Kong.

Can you see how loose the pages are? Half the pages had fallen out after the first reading…

egmont-my-thomas-story-library-emily-book-cover

Now, almost ALL the pages have fallen out! I’ve had to tape EACH and EVERY page together, resulting in a very pitiful looking “Emily”.

egmont-my-thomas-story-library-emily

Before I start bashing the printing quality of any country, I flipped to the front matter of “Emily” and “Bulgy” and found: “PRINTED IN GREAT BRITAIN”.

egmont-my-thomas-story-library-emily-inner-page

Then, I took out “Sir Handel”, his first book in the collection. Bought three years ago, “Sir Handel” (like the old train) still looks good and stays strong.

egmont-my-thomas-story-library-sir-handle

Guess what? “Sir Handle” is PRINTED IN CHINA! Not everything is bad from that country ;-)

egmont-my-thomas-story-library-sir-handle-inside-cover

Now that the mystery is solved, I wonder if either MPH or Book Buddy (or Egmont) will give me a refund or new books in exchange for these poor quality ones? Only one way to find out!

I certainly hope that the book retailers and book publishers will be as nice as the book retailer in Hertha von Gebhardt’s “Love from Nicky”.

Here are some titles in our collection:


1
Aug 08

Chinese preschool books

Boy, was I horrified (again!) when my toddler and I went through this set of picture cum colouring books!

Before our move to China and because I can’t read/write Chinese, I’ve never visited the Chinese book section. My first encounter with Chinese picture books was a “stunning” one as a gun and a rifle are used to introduce the concepts of “long” and “short”.

short-and-long-chinese-preschool-book

As he’s starting preschool soon, I bought a bunch of bilingual preschool books to familiarize him with the Chinese medium of instruction.

Check out this seemingly innocent cover with an excavator:

cover-chinese-preschool-book

This 62 page book introduces the Chinese name for invidiual items, with the Chinese character, hanyu pinyin and English word all next to each other. What’s also fun about it is that kids can colour in each item, with suggested colours next to them.

What horrifies me though are these pictures:

BULLET AND MAUSER
chinese-preschool-book-bullet-mauser

KATANNA and NUNCHAKUS?
chinese-preschool-book-katanna-nunchakus

DAGGER and SNIPE GUN?
chinese-preschool-book-snipe-gun

GRENADE???
chinese-preschool-book-grenade

SUBMACHINE GUN
chinese-preschool-book-submachine-gun

ASSAULT RIFLE?!
chinese-preschool-assault-rifle

I’m dumbstuck. And wonder if I’m outdated. Or over-reacting. Have times really changed that much that words like “assult rifle” have become an essential part of children (preschool) vocabulary?

And my heart goes out to children in war-torn countries who learn these words first long before they learn words like “playground”, “swings”, “slides” or “happy”.

I’m beginning to realize now the effects of living in a country where military might stands tall and proud, amongst the other facets promoted e.g. history, culture, people and natural beauty.

It’s really hard to place this book (the worst actually in the set of six I bought) next to the preschool books I have in my collection. For now, it’s high up in the shelf among the things that are out of bounds for him.


Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin